Category: Language

  • Tool #84: Cucumis: Translation Service

    P2P Translation
    P2P Translation

    I use Google Translator for school memos, and it is good enough to get the gist of the meaning. But if you really want a good translation, you still need a human. Cucumis applies the Web 2.0 idea of people helping people. When you sign up, you can translate other people’s documents into your own language. Then you can ask them to translate your documents into their language. You get points that allow you to measure the amount of work. No money is exchanged. I will be really curious to see if this works out (a kind of economics experiment). But for language learners, this a  great way to practice translation and see if they are capable of satisfying their peer’s requirements.

  • Tool #83: xLife: Cell phone simulation

    Simulation
    Simulation

    This is so frustrating. XLife is exactly what I am looking for. But it is not really available in Japan.

    A simulation is a type of computer application that simulates real life. The first simulators were for airline pilots to learn how to fly without endangering the passengers. Will Wright’s SimCity and the offshoots are probably the best-known examples of this genre.

    XLife was developed by an Iranian/US developer and paid for by the US State department. The idea is to give middle easterners a chance to experience and learn about American culture. This PR effort targets cell phones because more than twice as many people in the mideast own them than computers (53% vs. 24%). Details available in the Wall Street Journal (may be blocked behind paywall.)

    XLife is a series of different lives you can act out, all of which take you to the US to live and learn. You get points for knowledge of the US and points for making the right decisions, all on your cell phone.

    Unfortunately, right now, the game only works with some Nokia phones and a few Ericson phones, neither of which are very popular here. I’m going to try it out on my daughter’s phone and see how that works, but I am not optimistic. I’m a bit frustrated. I think this is the direction for the future of language learning. Simulations, games and cell-phone access.

  • Tool #82: Student Tech Surveys

    Knowing how students and teachers are using technology in the classroom in the US is important knowledge for any advanced country. In some ways Japan is far ahead of the US. In infrastructure like fiber optic web connections, and price of Internet connections. The number of blog posts is higher here in Japan than the US.

    But other areas Japan is behind. Primarily in the use of technology. It is not very intensive, and most people experience technology through their cell phones. Computer use in class is still very rudimentary, so we can learn a lot through these statistics. Note especially how the student are more tech-savvy than their teachers.

  • Tool #81: Class Tools: Flash Video

    Create Flash Graphics
    Create Flash Graphics

    Using Adobe Flash as a software for making online activities is really hard. You have to buy the software, learn how to use it, and then think of kinds of activities. Fortunately, classtools.net helps you by offering an authoring tool. You can create flash activities for your web site, all without knowing flash. You use templates and add your own content to the activity types. The first one is the hardest, and after that they are easy. If you are a little bit of a geek, you will like this.

  • Tool #80: Jonathan Jarvis

    Visualize Information
    Visualize Information

    Jonathan Jarvis is the newest in a very short line of people that can do good information visualization. This field works on representing information with graphics and video. Try his short explanation about the credit crisis. To use it in class you will have to pre-teach a lot of the financial vocabulary, or use it in a business class. It is one of the most clear explanations of the financial crisis we are in now I have ever seen.